Connect with us

Entertainment

Review: As Trump rains down terror on Iran, Sanaz Toossi’s Pulitzer-winning ‘English’ has its L.A. premiere

Published

on

Review: As Trump rains down terror on Iran, Sanaz Toossi’s Pulitzer-winning ‘English’ has its L.A. premiere

War has a way of curtailing imagination. When the news breaks of faraway civilian casualties — an erroneous air strike on a school that relied on outdated intelligence, for example — the mind takes refuge in abstractions and statistics.

Grief isn’t an infinite resource. There’s only so much distant suffering anyone can take in. Yet our moral health as a society depends on the recognition of our common humanity. We share something with the inhabitants of those countries whose civilization our government has threatened to destroy.

This is an important moment to experience “English,” Sanaz Toossi’s Pulitzer Prize-winning drama, set in an English-language classroom outside of Tehran in 2008. The play, now having its L.A. premiere at the Wallis Annenberg Center for the Performing Arts, reminds us of the lives — the hopes, the dreams, the sorrows — on the other side of the headlines. (As I write this, the New York Times homepage has a story that stopped me dead in my tracks: ”Iranian Schools and Hospitals Are in Ruins, Times Analysis Shows.”)

Babak Tafti, left, and Marjan Neshat in “English” at The Wallis.

(Kevin Parry)

Advertisement

“English” isn’t trying to win any political arguments. Its focus is on the characters, who are in a Test of English as a Foreign Language (TOFL) prep class. The exam will have an oversize effect on the future possibilities of this small, mishmash group of students.

Elham (Tala Ashe) needs a high score to pursue her medical education in Australia. Roya (Pooya Mohseni) wants to join her son in Canada to be part of her granddaughter’s life, but Persian is frowned upon in her son’s assimilated, English-language household. Omid (Babak Tafti), whose English is far beyond anyone else’s level in the class, has a U.S. green card interview coming up. And Goli (Ava Lalezarzadeh), the youngest of the students, wants at the very least to be fluent in the lingua franca of American pop culture.

Marjan (Marjan Neshat), the teacher whose love for the English language is infused with longing and regret, harks back nostalgically on her years in Manchester before she returned to Iran. She insists for pedagogic reasons that the students only speak English in the classroom. But Elham, a contentious and fiercely competitive student, suspects that Marjan’s zeal for anglophone culture, including Hollywood romantic comedies, masks a resentment for the Iranian life she is now stuck with. (Neshat and Ashe are gracefully reprising their Tony-nominated performances.)

Tala Ashe, left, and Pooya Mohseni in "English" at The Wallis.

Tala Ashe, left, and Pooya Mohseni in “English” at The Wallis.

(Kevin Parry)

Advertisement

Mastering English can open doors, but what if you wish you didn’t have to walk through them? Elham is angry that she has to leave to pursue her medical dreams. When she speaks English, she feels like a diminished version of herself. She calls her accent “a war crime,” and grows frustrated in class that she can’t easily explain what she’s thinking and feeling in her halting English.

The other students might not be as truculent as Elham, but they are just as ambivalent about the necessity of learning English. Toossi doesn’t grapple explicitly with the fraught internal politics of the Iran of the period. The conversation in the classroom doesn’t turn to the repressive regime or the state requirement of headscarves or the geopolitical strategies that have alienated the Islamic Republic of Iran from the global community.

When I saw “English” in 2024 at the Old Globe in San Diego, I was acutely aware of what the playwright was not addressing. At the Wallis in 2026, in the wake of Operation Epic Fury and the blitzkrieg of unhinged rhetoric from President Trump, whose rationales and goals for the war seem to change with every public utterance, I was intensely appreciative of what Toossi was putting front and center — the variegated humanity of her characters.

Tala Ashe and Marjan Neshat in "English" at the Wallis.

Tala Ashe and Marjan Neshat in “English” at the Wallis.

(Kevin Parry)

Advertisement

This Atlantic Theater Company & Roundabout Theatre production, directed by Knud Adams, had a critically touted Broadway run, receiving four Tony nominations, including best play. The physical staging, featuring a rotating cube from set designer Martha Ginsberg, shows us the classroom from different vantages, bringing the play’s shifting perspective to three-dimensional life.

Toossi follows the interplay of the differing viewpoints and lived experiences. She’s not as concerned with settling differences as with understanding the thoughts and emotions animating the clashes of her divergent characters. The actors relish the pesky, droll, frequently adorable, sometimes incendiary individuality of their roles.

The play does something unique with language. When a character speaks English, an accent is employed and the manner is often a bit stumbling. When a character speaks Persian, the English that is heard is natural and relaxed, the sound of a native speaker.

The result is that these Iranian characters, when talking among themselves in their native tongue, sound awfully like Americans having a conversation in the mall or at a nearby table at a restaurant. We are no longer separated by language. The notion of the Iranian “other” falls by the wayside.

Advertisement
The cast of "English" at the Wallis.

The cast of “English” at the Wallis.

(Kevin Parry)

It’s hard not to wonder if one of those missiles raining down on schools in recent weeks hit when Marjan was showing “Notting Hill” or another favorite rom-com to one of the students she was hoping might realize her dreams of living abroad. Omid, whose English surpasses Marjan’s own level, has excited such hopes, and the touchingly Chekhovian quasi-romance between them adds a gentle note of amorous wistfulness.

Adams’ production creates a cinematic penumbra through the projections of Ruey Horng Sun, a soundscape by Sinan Refik Zafar that lyrically underscores the actions and the emotionally attuned lighting of Reza Behjat. The effect heightens the romanticism of characters who are no longer lost to us in translation.

But the destination of the play is less about what these students sound like to an American audience than what they sound like to themselves. And that is a universal journey that transcends even the starkest barriers of language, culture and politics.

Advertisement

‘English’

Where: Wallis Annenberg Center for the Performing Arts, Bram Goldsmith Theater, 9390 N. Santa Monica Blvd., Beverly Hills

When: 7:30 p.m. Tuesdays to Fridays, 2 and 7:30 p.m. Saturdays, 2 and 7 p.m. Sundays. (Check for exceptions.) Ends April 26

Tickets: Start at $53.90

Contact: (310) 746-4000 or TheWallis.org

Advertisement

Running time: 1 hour, 40 minutes (no intermission)

Advertisement

Movie Reviews

‘Balaramana Dinagalu’ review: A restrained look at the gangster mind

Published

on

‘Balaramana Dinagalu’ review: A restrained look at the gangster mind

In K M Chaitanya’s Aa Dinagalu (2007), actor Atul Kulkarni, playing gangster Agni Sreedhar, says man is the biggest weapon in the underworld. “The rest are just properties,” he adds. The yesteryear Kannada crime drama, based on the real incidents from a big chapter of the Bengaluru underworld, stood out for its understated storytelling.

In Balaramana Dinagalu, which has the skeleton of a sequel to Aa Dinagalu, weapons are seen in the first scene. As the film progresses, we encounter an arsenal of knives, razors, machetes, and guns — each an extension of the gangsters’ identities and an indispensable tool in their quest to remain feared and lethal. Chaitanya attempts to make the movie a mix of reality and entertaining tropes.

Balaramana Dinagalu (Kannada)

Director: K M Chaitanya

Cast: Vinod Prabhakar, Priya Anand, Atul Kulkarni, Ashish Vidyarthi, Ramesh Indira

Runtime: 151 minutes

Advertisement

Storyline: Balarama, an ordinary young man from a remote village in Karnataka, becomes a dreaded gangster who rules Bengaluru

The director has roped in the same cast, who played the dreaded gangster trio of Kotwal Ramachandra (essayed by Sharath Lohitashwa), Jayaraj (Ashish Vidyarthi), and Agni Sreedhar (Atul) in Aa Dinagalu. That’s what makes one instantly curious about Balaramana Dinagalu. The only difference in the latest movie from the previous one is the fictionalised names of the real dons. Jayaraj becomes Jayaram, Sreedhar is Shashidhar, and Muthappa Rai is called Monnappa Rai (played by Ramesh Indira).

Even if these characters are the big draw in the movie, the plot revolves around the journey of Balarama, a character with a small yet significant presence in Aa Dinagalu. Vinod Prabhakar’s portrayal of the titular role is the film’s biggest takeaway. He makes us feel for the character, and is quite impressive in the final portions of the movie, where Balarama struggles to break free from the underworld’s trap.

Balaramana Dinagalu is impressive when it reflects the psychology of a gangster. Jayaram is shown helping the needy while Balarama urges young boys to focus on education. It’s as if these men who commit heinous acts, have a heart as well. Shashidhar is often called “intellectual gangster”, as the film reflects how the underworld fears well-read men in the field. Politicians and policemen, the supposedly the protectors of people being part of the crime nexus, strengthen the movie’s world-building.

The film falters in its inability to rise above the plot’s predictability. Balarama’s journey is no different from the often-seen life of an innocent man from a small town who becomes a gangster owing to uncontrollable circumstances. I wish the film had delved a bit more into Balaram’s personality. Why does he not resist becoming a gangster? What dreams did he have when he moved to Bengaluru from a small town?

Advertisement

“My hands speak louder than my words,” says Balarama. This signals that he is someone who settles conflicts with fists rather than conversations. Despite this detail, Balaram’s entry into the underworld feels too sudden. The predictability strips the sheen away from the well-shot action sequences, as the result of every fight is known beforehand.

Chaitanya is careful not to glorify the act of violence. He wants to portray the negative effects of violence on the children in a family, as the movie ends with a hard-hitting frame. It’s impressive that the actor-director duo has delivered a non-hero-worshipping gangster saga.

That said, the movie could have benefited from a couple of gripping episodes. While it’s important not to romanticise the life of a gangster, there is no harm in delivering moments of peak tension, the biggest plus of the genre. 

The assassination of Jayaram, the impact of Kotwal’s elimination on the underworld, or the Sakleshpura incident involving Monnappa Rai, had the potential to offer edge-of-the-seat, high-stakes portions, but they are rushed. The love story is simple, but it lacks emotional intensity between the lead couple. Santhosh Narayanan’s dance numbers are forgettable (despite it being his forte) while his montage melodies are beautiful.

Balaramana Dinagalu adopts a restrained, almost clinical approach to the gangster genre. While that keeps it from glorifying violence, it also leaves the narrative feeling a touch too neat and emotionally muted.

Advertisement

Balaramana Dinagalu is currently running in theatres

Published – June 28, 2026 07:58 pm IST

Continue Reading

Entertainment

Sigh. Again? ‘Love Island USA’ confirms another contestant fired over apparent use of racial slur

Published

on

Sigh. Again? ‘Love Island USA’ confirms another contestant fired over apparent use of racial slur

It seems “Love Island USA” producers pulled one bombshell aside for a chat, one that has led to her firing from the hit reality dating series.

Contestant Alannah Keyser’s time in Fiji has officially come to an end as she faces backlash for apparently using a racial slur in a video and social media comments that recently resurfaced on social media. “Love Island USA” streamer Peacock confirmed to The Times on Friday that Keyser, a film student at USC from Miami, will no longer appear on the series. She is the second contestant Peacock dismissed this season over a racial slur scandal.

Keyser made her “Love Island USA” debut last week as one of the six women hopeful to strike up a connection with the male contestants in Casa Amor, testing the men’s relationship with their partners back in the villa. Keyser appeared to pair up with contestant Zach Georgiou. In her debut episode, she informed Georgiou she had a brief romance with his older brother Charlie, a previous “Love Island USA” contestant.

“Love Island USA” parted ways with contestant Alannah Keyser after she used a racial slur in social media comments and posts.

(Ben Symons / Peacock)

Advertisement

She faced allegations of racism amid her first “Love Island USA” episode when a social media user surfaced screenshots of Keyser allegedly using the N-word on Snapchat and Instagram. A user on X (formerly Twitter) also published video of Keyser seemingly saying the slur as she sings along to Roddy Ricch’s “The Box” at a party. Some viewers — and other contestants on the series — also observed that Keyser interacted less with the Black men on the series in her debut episode.

A source familiar with “Love Island USA” production said the controversial video and posts only became public on social media after Keyser’s first episode and that the posts were not viewable during the series’ vetting process. Peacock confirmed Kesyer’s firing hours after the U.S. Sun reported her exit and minimized screen time. “Producers were disappointed and embarrassed that this has become another mishap,” a source told the outlet.

Keyser did not immediately respond to a request for comment via social media.

Keyser is the fourth “Love Island USA” contestant in two years to face scrutiny for her past use of racial slurs. Earlier this month, Peacock pulled beauty technician Vasana Montgomery from its Season 8 lineup before the season started. Last year, contestant Cierra Ortega prematurely left the villa as she faced criticism for her past social media posts that included a slur for Chinese (and, more generally, Asian) people. A month before that, contestant Yulissa Escobar was dismissed by the season’s second episode amid social media outcry over her use of the N-word.

Advertisement

Those three contestants have since publicly apologized for their posts.

Continue Reading

Movie Reviews

A New Dawn Anime Film Review

Published

on

A New Dawn Anime Film Review

Perhaps there’s a certain irony in a story about a fireworks factory mostly keeping away from explosive drama. Yoshitoshi Shinomiya‘s lowkey feature directorial debut A New Dawn is at the very least visually captivating, comprised of lush and rather hypnotic production design. The story is small scale focusing on a trio of friends who try to save a fireworks factory in their hometown, but the imagery feels expansive and lush. A New Dawn begins with a beautiful and vaguely familiar display of this beauty: the flowing, painterly imagery of its opening sequence recalls Shinomiya’s work on the flashback sequence in Makoto Shinkai‘s your name., immediately showing that the film’s visuals might transcend its small town drama.

A background artist himself on films by Makoto Shinkai as well as the similarly resplendent Pompo: The Cinéphile, it makes sense that this history would be felt in the background works of A New Dawn. They’re dense with detail, rich with almost luminous color and illustrative texture. Shinomiya, who also wrote and storyboarded the film, veers away from the photorealism associated with someone like Shinkai through some impressionist touches – like the splotches of green paint which represent treelines – which sometimes turns into outright abstraction like when a character begins to run through the space. Sometimes there are swaying, morphing textures in the background as splotches of paint subtly shift around. On a more intimate level, the cluttered and characterful interior spaces tell a story too. This is a long-winded way of saying A New Dawn looks really, really good.

It’s not just in the tableaux of its countryside habitats and ramshackle living spaces carved out of abandoned warehouses, but there’s a sense of invention permeating through A New Dawn‘s various experiments with visual languages of animation. The most prominent is an incredibly charming stop motion animated sequence using a cardboard diorama and real human hands invading the shot in a creative reflection of a drunken character’s perspective. Even though it broadly still looks “anime” through its character design, there are also smaller details which work to set A New Dawn apart from its contemporaries, touches like its occasional lineless artwork or the way rain is defined through smudged black brushstrokes.

It’s in the screenwriting where A New Dawn begins to feel more run of the mill. Its story about the constant chasing of the majesty of a fabled firework “Shuhari” feels both familiar in its premise but also a little bit alienating in its structure. The importance of the firework itself never feels clear – the moment its mystery is unravelled hardly feels like a revelation as a result, something amplified by how the writing often obfuscates what anyone is talking about. The whole story feels a little distancing, and despite the allure of the background art and design of the spaces the characters inhabit, the people themselves feel constantly at arms length.

It almost pulls things back with its climax – the detonation of the “Shuhari” goes a long way in justifying the circular conversations about its nature and origins – a painted streak of light launches into the sky before turning into something otherworldly, suddenly tripling down on the film’s captivating exaggerations.

Advertisement
Continue Reading
Advertisement

Trending