Connect with us

Lifestyle

From ‘The Sympathizer’ to ‘Past Lives,’ American Audiences Warm to Subtitles

Published

on

From ‘The Sympathizer’ to ‘Past Lives,’ American Audiences Warm to Subtitles

The sequence is emblematic of a significant shift in how Asian languages are featured in American film and TV.

Just a few years ago, when his Korean dark comedy “Parasite” won the 2020 Golden Globe for Best Foreign Language Film, the writer and director Bong Joon Ho ribbed Americans for their aversion to “the one-inch-tall barrier of subtitles.”

Bong Joon Ho and his interpreter, Sharon Choi, at the Golden Globe Awards in 2020.

Paul Drinkwater/NBCUniversal Media, via Getty Images

Advertisement

But in 2024, “The Sympathizer” is among a growing number of American works — including the recent prestige films “Minari” (2020), “Past Lives” (2023) and “Everything Everywhere All at Once” (2022); the television epics “Pachinko” (2022) and “Shogun” (2024); and the family-friendly series “Ms. Marvel” (2022) and “American Born Chinese” (2023) — that use Asian languages to bring additional depth and nuance to their stories.

“I don’t think it is just a temporary blip,” said Minjeong Kim, the director of the Center for Asian and Pacific Studies at San Diego State University. “The trend has shifted.”

It’s a startling evolution from how Asian languages have typically appeared on American screens. Don McKellar, the co-creator of “The Sympathizer,” said that after the show’s multilingual writing staff watched the 1978 Vietnam War film “The Deer Hunter,” there was confusion about what language that film’s Vietnamese characters were even speaking.

“No one could understand them,” he said. “They were either Thai speakers who had been given a word or two of Vietnamese or they were just speaking Thai with a ‘Vietnamese’ accent.”

McKellar has seen a shift, though. When he wrote the 1998 film “The Red Violin,” which has dialogue in several languages including German, French and Mandarin, he had to tally up the percentage of English dialogue to reassure studio executives who were nervous about a Western audience’s tolerance for subtitles.

Advertisement

“It was one of those understood things,” he recalled. But with “The Sympathizer,” which has long stretches in Vietnamese, “I never had to count.”

“The Sympathizer”

Hopper Stone/HBO

Nowadays, some 50 percent of Americans would prefer to watch videos with subtitles regardless of the language they’re hearing. Videos on social media are increasingly closed-captioned and, as sound mixing becomes more complicated across devices, the near universal accessibility of subtitles — a rarity before the rise of streaming — has made them more of a boon than a barrier.

Advertisement

The internet’s broad entertainment ecosystem has also diversified the American media palate. “YouTube, social media, TikTok, those things that are really open — people can actually access and be exposed to content in different languages,” Kim said. That means “they might be less reluctant to watch movies or TV shows that have different languages.”

Many experts point to Netflix’s 2021 hit series “Squid Game,” a Korean import, as an early catalyst. The monumental success of the dystopian thriller, which is the platform’s most-watched show, took even the streamer by surprise. “You have a non-English show, a Korean show, that ends up being the biggest show in the world ever,” said Bela Bajaria, the chief content officer for Netflix, whose overall subscriber base is largely outside of the U.S. “We did not see that coming.”

“Squid Game” topped a growing wave of non-English worldwide hits, such as the Spanish “Money Heist” and the French “Lupin.” The success of these projects helped shift the industrywide perception of non-English dialogue: Where it was once seen as a liability, it became an asset — a change that coincided with a rising number of Asian and Asian American filmmakers helming major Hollywood projects.

“Amazon is all over the world and they are trying to tap into international audiences,” said the filmmaker Lulu Wang, whose recent Prime series, “Expats,” takes place in Hong Kong and has portions in Cantonese, Mandarin, Tagalog, Punjabi and English. “So the word they kept using was: ‘We see this as a global show for us.’”

Advertisement

The making of “Expats” was a stark contrast to Wang’s experience pitching her acclaimed 2018 film “The Farewell,” she said. Back then, skeptical executives asked her to relocate the story, which is set primarily in China, to New York and translate a majority of the dialogue from Mandarin into English. Wang refused.

“There was just this constant awareness that we were doing something that was on the periphery and that was in the margins,” she said. “And in order to make it successful, we had to find a way to take it out of the shadows and bring it into the light.”

The market, it seems, has changed. This year’s FX/Hulu adaptation of the James Clavell novel “Shogun,” a heavily subtitled series that includes Japanese and English dialogue, notched one of Disney’s most watched debuts. While much of the show’s political and emotional intrigue is managed through the act of translation between characters, its predecessor, a 1980 series adaptation, was mostly in English and didn’t even bother subtitling its sparse Japanese lines.

Across many films and series about Asians and Asian Americans, language is increasingly used as a world-building tool. On “The Sympathizer,” McKellar said, there was a committee of people across all levels of production that was meticulously tweaking the Vietnamese dialogue.

“The Northern accent and then the Southern accent, they’re vastly, vastly different,” said the show’s star, Hoa Xuande, who plays a spy for the North who is planted in the South. Then, he added, there were prewar and postwar accents that had to be accounted for.

Advertisement

These finer details of language are, in other words, positive markers of stories told with “authenticity,” that vaguely praiseworthy term that nevertheless is viscerally felt when, for instance, you hear the “Chinglish” patter, a mélange of Mandarin and English, between Michelle Yeoh and Ke Huy Quan in an early scene in “Everything Everywhere All at Once.” Their back-and-forth, dancing seamlessly in and out of English midsentence, is a mode familiar to most Asian Americans — 66 percent of whom speak a language other than English at home.

“Everything Everywhere All at Once”

Allyson Riggs/A24

Still, authenticity can be an abstract badge of honor. Multiplicity of language is most interesting when it’s used to progress these stories — to ratchet up tension, to encase or reveal secrets, to create emotional resonance, to reflect or deflect identity.

Advertisement

One of the most affecting uses of foreign language can be found in the 2023 film “Past Lives,” an Oscar nominee that its star Greta Lee, who plays Nora, said was a story about how to “capture identity through language.”

Nora’s Korean slowly shifts and loosens from the start of the film to the end, Lee said, as she reconnects with her childhood sweetheart, Hae Sung. On their first call, “she’s been living in New York for X amount of years, she doesn’t really speak Korean anymore,” Lee explained. But as their connection rekindles and her Korean becomes more fluent, it’s as if Nora is slowly unearthing her past self.

Lee worked with Sharon Choi, who gained recognition as Bong Joon Ho’s interpreter during the international press run for “Parasite.” Rather than being a traditional dialect coach, Choi explored speech patterns with Lee that were crucial to communicating her character’s journey.

“My priority wasn’t getting a particular accent,” Choi said. Instead of focusing on technical proficiency, “I was approaching this language from a storytelling perspective.”

The evolution of Nora’s Korean helps define a progression of playfulness, curiosity and eventually heartbreak as she revisits an old language, an old friend and an old life. These layers of storytelling do not register with English-speaking audiences, but for those who do speak Korean, they add depth to the film.

Advertisement

“You dream in a language I don’t understand,” Arthur, Nora’s American husband, wistfully tells her at one point about her sleep talking. “It’s like there’s this whole place inside of you where I can’t go.”

Lifestyle

If you loved ‘Sinners,’ here’s what to watch next

Published

on

If you loved ‘Sinners,’ here’s what to watch next

Michael B. Jordan plays twin brothers Smoke and Stack in Sinners.

Warner Bros. Pictures


hide caption

toggle caption

Advertisement

Warner Bros. Pictures

What to watch if you loved…

Ryan Coogler’s supernatural horror stars Michael B. Jordan playing twin brothers who open a 1930s juke joint in Mississippi. Opening night does not go as planned when vampires appear outside. “In a straightforward metaphor for all the ways Black culture has been co-opted by whiteness, the raucous pleasures and sonic beauty of the juke joint attract the interest of a trio of demons … they wish to literally leech off of the talents and energy of Black folks,” writes critic Aisha Harris. The film made history with a record 16 Academy Award nominations.

We asked our NPR audience: What movie would you recommend to someone who loved Sinners? Here’s what you told us:

Advertisement

Near Dark (1987)
Directed by Kathryn Bigelow; starring Adrian Pasdar, Jenny Wright, Lance Henriksen
If you want another cool vampire movie with Western kind of vibes, check out Kathryn Bigelow’s Near Dark — super underseen and kind of hard to find, but really gritty and sexy and another very different take on what you might think is a genre that had been wrung dry. – Maggie Grossman, Chicago, Ill.

30 Days of Night (2007)
Directed by David Slade; starring Josh Hartnett, Melissa George, Danny Huston
It follows a group of people in a small Alaskan town as they struggle to survive an invasion of vampires who have taken advantage of the month-long absence of the sun. Both this and Sinners revolve around a vampire takeover and the people’s fight to outlast the “night.” – Nathan Strzelewicz, DeWitt, Mich.

The Wailing (2016)
Directed by Na Hong-jin; starring Kwak Do-won, Hwang Jung-min, Chun Woo-hee, Jun Kunimura
In this South Korean supernatural horror film, a mysterious illness causes people in a quiet rural village to become violent and murderous. A local police officer investigates while trying to save his daughter, who begins showing the same disturbing symptoms. The film blends folk horror, religion, and psychological dread, exploring themes of faith, evil, and moral weakness. Like Sinners, it centers on a supernatural force corrupting a close-knit community, builds slow-burning tension, and examines spiritual conflict and human frailty. – Amy Merke, Bronx, N.Y.

Fréwaka (2024)
Directed by Aislinn Clarke; starring Bríd Ní Neachtain, Clare Monnelly, Aleksandra Bystrzhitskaya
In this Irish folk horror film, a home care worker, Shoo, is assigned to stay with an elderly woman who’s convinced she’s under siege by malevolent fairies. Like Sinners, Fréwaka blends folk traditions and social commentary with horror. The social failures Shoo copes with (untreated mental health issues, religious abuse) are just as frightening as the supernatural forces. – Kerrin Smith, Baltimore, Md.

And a bonus pick from our critic:

Advertisement

Ma Rainey’s Black Bottom (2020)
Directed by George C. Wolfe; starring Viola Davis, Chadwick Boseman, Glynn Turman
This is an adaptation of August Wilson’s play about a legendary blues singer (Viola Davis) muscling through a recording session with white producers who want to control her music. Chadwick Boseman’s blistering in his final role. – Bob Mondello, NPR movie critic

Carly Rubin and Ivy Buck contributed to this project. It was edited by Clare Lombardo.

Continue Reading

Lifestyle

Solar energy for renters has taken off in 10 states. Not in California

Published

on

Solar energy for renters has taken off in 10 states. Not in California

The tiny town of West Goshen, Calif., was exactly the kind of place that community solar was designed for.

Near Visalia, most of its 500 residents live in mobile homes, where companies won’t install rooftop panels without a solid foundation. And until recently, they used propane for heating and cooking, with price fluctuations in the winter posing hardships for low-income families.

Community solar, in which residents get a discount on their bills for subscribing as a group to small solar arrays nearby, was designed to help low-income residents, apartment dwellers, renters and others who can’t put panels on their own roofs.

Over the last 11 years, New York, Maine, Minnesota, Massachusetts and other states have built thriving community solar programs. But California has built, at most, only 34 projects since 2015, and experts say that’s a generous accounting.

“We’ve had community solar for a dozen years, and it simply has not produced anything of scale and anything of note,” said Derek Chernow, director of Californians for Local, Affordable Solar and Storage, a developer trade group that’s pushing to get a more robust program off the ground. “Projects don’t pencil out.”

Advertisement

The West Goshen residents were among the lucky few, becoming part of a community solar project in 2024.

“It has kind of allowed us to kind of breathe a little bit,” said resident and community organizer Melinda Metheney. Her bill has dropped by about $300 in the summer months, thanks to the 20% community solar discount, stacked with other low-income discounts and clean energy incentives, she said.

West Goshen’s panels sit about 10 miles out of town, in a field surrounded by farms. Energy and climate experts agree California must add much more clean energy to its grid, some 6 gigawatts by 2032, the California Public Utilities Commission said in a new plan last week.

Assemblymember Christopher M. Ward (D-San Diego), who in 2022 authored a bill to create a more effective community solar program, said the state needs to double its annual solar installation rate to reach that goal and is not on track to do that using only large utility-scale solar farms and individual rooftop arrays.

“We need mid-scale community solar,” he said.

Advertisement
Aerial view of solar panels installed on top of Extra Space Storage in Pico Rivera

Energy and climate experts agree California must add much more clean energy to its grid, some 6 gigawatts by 2032, the California Public Utilities Commission said in a new plan last week. Above, solar panels at Extra Space Storage in Pico Rivera.

(Kayla Bartkowski / Los Angeles Times)

He and a coalition of environmental groups, solar developers and the Utility Reform Network, a ratepayer advocacy group, worked to put his 2022 law into effect. They coalesced around requiring utilities to pay community solar developers and customers for the electricity they feed to the grid using the same formula they use for people who install rooftop solar.

But in May 2024, the California Public Utilities Commission decided to go with a late-in-the-game proposal backed by the state’s investor-owned utilities to pay community solar at a lower rate.

The agency, along with its public advocate’s office, argued that crediting solar developers at the higher rate would raise bills for customers who don’t have solar, who would still have to shoulder the cost of grid maintenance. It’s similar to the argument they’ve made to cut incentives for rooftop solar.

Advertisement

The new program relied on federal money, including the Biden administration’s Solar for All, to sweeten the deal for developers. But the utilities commission spent very little of the $250 million available under that grant before the Trump administration tried to claw it back last summer, and now it is held up in litigation.

At a legislative oversight hearing last week, Kerry Fleisher, the commission’s director of distributed energy resources, blamed the loss for the new program’s failure to launch.

“There’s been a tremendous amount of uncertainty in terms of the Solar for All funding that was intended to supplement this program,” Fleisher said. “That’s part of the reason why this has taken longer than normal.” She said the commission still plans to release a program in the next several months.

Ward, the San Diego lawmaker who wrote the community solar bill, called the program “fatally flawed” in an interview.

He’s now considering a bill to bring the community solar program more in line with what he initially envisioned — higher incentives, requirements for battery storage, and compliance with state law that mandates new houses be built with solar.

Advertisement

A study last year funded by a solar trade group found that could save California’s electric system $6.5 billion over 20 years. But Ward’s effort to revive his program last year failed to pass the Assembly appropriations committee.

“All the other states in our country that have adopted similar community solar program models, they are working,” said Ward, adding that 22 states have programs comparable to the one solar advocates want in California. “The writing on the wall suggests that, exactly as we feared years ago, this was not the way to go.”

California Public Utilities Commission spokesperson Terrie Prosper called California “a leader in cost-effective, least-cost solar deployment overall compared to any other state,” in an emailed statement.

Under the commission’s definition, the state has brought on 34 projects, representing 235 megawatts of community solar. But studies from groups such as the Institute for Local Self-Reliance and Wood Mackenzie use different definitions for community solar, and they show California far behind at least 10 other states.

Meanwhile, advocates and developers involved in successful community solar projects in California say they were difficult to get off the ground.

Advertisement
A view of homes in the Avocado Heights area of Los Angeles County

Homes in the Avocado Heights area of Los Angeles County are part of a community solar project.

(Kayla Bartkowski / Los Angeles Times)

One that came online in May in the unincorporated communities of Bassett and Avocado Heights in the San Gabriel Valley provides solar electricity to about 400 low-income residents. They get 20% discounts on their electric bills for subscribing to panels installed on two Extra Space Storage building rooftops in Pico Rivera.

Organizers said it took nearly five years to find the right location and comply with utility requirements. They also got a grant in addition to funding provided by the state utilities commission’s solar program.

It “would not have happened if it hadn’t been for the grant,” said Genaro Bugarin, a director at the Energy Coalition nonprofit that proposed and coordinated the project.

Advertisement

Brandon Smithwood, vice president of policy at Dimension Energy, the developer for the project in West Goshen, said he still hopes to see a community solar program in California that compensates projects for the way they help out the grid.

“We’ve seen it can work, and we know what we have won’t work,” Smithwood said at the hearing.

Continue Reading

Lifestyle

Mundane, magic, maybe both — a new book explores ‘The Writer’s Room’

Published

on

Mundane, magic, maybe both — a new book explores ‘The Writer’s Room’

There’s a three-story house in Baltimore that looks a bit imposing. You walk up the stone steps before even getting up to the porch, and then you enter the door and you’re greeted with a glass case of literary awards. It’s The Clifton House, formerly home of Lucille Clifton.

The National Book Award-winning poet lived there with her husband, Fred, starting in 1967 until the bank foreclosed on the house in 1980. Clifton’s daughter, Sidney Clifton, has since revived the house and turned it into a cultural hub, hosting artists, readings, workshops and more. But even during a February visit, in the mid-afternoon with no organized events on, the house feels full.

The corner of Lucille Clifton's bedroom, where she would wake up and write in the mornings

The corner of Lucille Clifton’s bedroom, where she would wake up and write in the mornings

Andrew Limbong/NPR


hide caption

Advertisement

toggle caption

Andrew Limbong/NPR

“There’s a presence here,” Clifton House Executive Director Joël Díaz told me. “There’s a presence here that sits at attention.”

Advertisement

Sometimes, rooms where famous writers worked can be places of ineffable magic. Other times, they can just be rooms.

The Writer’s Room: The Hidden Worlds That Shape the Books We Love

Princeton University Press

Katie da Cunha Lewin is the author of the new book, The Writer’s Room: The Hidden Worlds That Shape the Books We Love, which explores the appeal of these rooms. Lewin is a big Virginia Woolf fan, and the very first place Lewin visited working on the book was Monk’s House — Woolf’s summer home in Sussex, England. On the way there, there were dreams of seeing Woolf’s desk, of retracing Woolf’s steps and imagining what her creative process would feel like. It turned out to be a bit of a disappointment for Lewin — everything interesting was behind glass, she said. Still, in the book Lewin writes about how she took a picture of the room and saved it on her phone, going back to check it and re-check it, “in the hope it would allow me some of its magic.”

Let’s be real, writing is a little boring. Unlike a band on fire in the recording studio, or a painter possessed in their studio, the visual image of a writer sitting at a desk click-clacking away at a keyboard or scribbling on a piece of paper isn’t particularly exciting. And yet, the myth of the writer’s room continues to enrapture us. You can head to Massachusetts to see where Louisa May Alcott wrote Little Women. Or go down to Florida to visit the home of Zora Neale Hurston. Or book a stay at the Scott & Zelda Fitzgerald Museum in Alabama, where the famous couple lived for a time. But what, exactly, is the draw?

Advertisement

Lewin said in an interview that whenever she was at a book event or an author reading, an audience question about the writer’s writing space came up. And yes, some of this is basic fan-driven curiosity. But also “it started to occur to me that it was a central mystery about writing, as if writing is a magic thing that just happens rather than actually labor,” she said.

In a lot of ways, the book is a debunking of the myths we’re presented about writers in their rooms. She writes about the types of writers who couldn’t lock themselves in an office for hours on end, and instead had to find moments in-between to work on their art. She covers the writers who make a big show of their rooms, as a way to seem more writerly. She writes about writers who have had their homes and rooms preserved, versus the ones whose rooms have been lost to time and new real estate developments. The central argument of the book is that there is no magic formula to writing — that there is no daily to-do list to follow, no just-right office chair to buy in order to become a writer. You just have to write.

Continue Reading

Trending