Connect with us

Entertainment

Oscars rewind — 2004: Why the hair and makeup winners apologized to their cast

Published

on

Oscars rewind — 2004: Why the hair and makeup winners apologized to their cast

Many of the Academy Awards categories have long histories that stretch back nearly 100 years. That’s not true for the hair and makeup artisans, though. Their artistry was left out of the awards prior to 1981, when a groundswell of support for the recognition of the work done on 1980’s “The Elephant Man” led to the creation of a makeup-only category (and “Elephant” wasn’t the first winner). Hair wasn’t included until 1993, and is still considered part of the package deal, now known as the Academy Award for makeup and hairstyling.

Meanwhile, hair and makeup nominees are chosen slightly differently than most other categories — a shortlist of seven titles are selected by the academy’s makeup branch, then winnowed down during a “bake-off” into a final list of nominees (usually three). Such was the case for the 2004 Oscars, held on Feb. 29 at the Kodak Theatre in Hollywood: Three nominees, one winner.

The winners likely surprised no one in the audience. By the time the award was handed out by Scarlett Johansson to Richard Taylor and Peter King, their film “The Lord of the Rings: The Return of the King,” was already well on its way to earning all 11 awards for its 11 nominations. It was Taylor’s second chance on stage that night; earlier in the evening he’d picked up his first Oscar for the film’s costume design, an award he shared with Ngila Dickson. He also has previous Oscars for makeup (shared with Peter Owen) and visual effects (shared with Jim Rygiel, Randall William Cook and Mark Stetson) from 2002 for the first film in the trilogy, “The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring.”

Taylor shared the applause in his speech, crediting several other crew members who were instrumental with the manufacture and care of over 10,000 prosthetics used during the “Lord of the Rings” series of films. He also then spoke to the various former Middle Earth residents in the audience, giving credit to “the cast that had to wear it all over all those months. I apologize for the rubbery feet and funny noses but cheers to you all.”

Advertisement

King was picking up his first (and so far, only) Oscar; he’d go on to be nominated again in 2013 for “The Hobbit: an Unexpected Journey.” “God, it’s scary up here,” he said. After thanking the studio and fellow crew, he added, “I’d like to thank my gorgeous wife Sarah for being there every night with a glass of wine when I got home. I thank my gorgeous daughter for just being gorgeous.”

The other two nominees that went home certainly presented formidable competition, but it was hard to deny “King’s” dominance. Edouard F. Henriques and Yolanda Toussieng had been nominated for “Master & Commander: The Far Side of the World.” This was Henriques’ second of three nominations; he would be tapped in 2011 for working on another Peter Weir-helmed film, “The Way Back,” and his first nomination came from work on “The Cell” in 2001. Meanwhile, Toussieng won two Oscars in back-to-back-years: 1994 for “Mrs. Doubtfire” and 1995 for “Ed Wood”; she also would be nominated for working with Henriques and Greg Funk on “The Way Back.”

Completing the trio of long-titled nominated movies were Ve Neill and Martin Samuel, who were nominated for their work on “Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl.” Neill already was well-stocked with Oscars — she has three, from “Beetlejuice” (1989, shared with Steve LaPorte and Robert Short); “Mrs. Doubtfire” (shared with her competitor this year Toussieng and Greg Cannom); and “Ed Wood” (shared with Toussieng and Rick Baker).

Advertisement

Movie Reviews

Miyamoto says he was surprised Mario Galaxy Movie reviews were even harsher than the first | VGC

Published

on

Miyamoto says he was surprised Mario Galaxy Movie reviews were even harsher than the first | VGC

Nintendo’s Shigeru Miyamoto says he’s surprised at the negative critical reception to the Super Mario Galaxy Movie.

As reported by Famitsu, Miyamoto conducted a group interview with Japanese media to mark the local release of The Super Mario Galaxy Movie.

During the interview, Miyamoto was asked for his views on the critical reception to the film in the West, where critics’ reviews have been mostly negative.

Miyamoto replied that while he understood some of the negative points aimed at The Super Mario Bros Movie, he thought the reception would be better for the sequel.

“It’s true: the situation is indeed very similar,” he said. “Actually, regarding the previous film, I felt that the critics’ opinions did hold some validity. “However, I thought things would be different this time around—only to find that the criticism is even harsher than it was before.

Advertisement

“It really is quite baffling: here we are—having crossed over from a different field—working hard with the specific aim of helping to revitalize the film industry, yet the very people who ought to be championing that cause seem to be the ones taking a passive stance.”

As was the case with the first film, opinion is divided between critics and the public on The Super Mario Galaxy Movie. On review aggregate site Rotten Tomatoes, the film currently has a critics’ score of 43% , while its audience score is 89%.

Shigeru Miyamoto says he was surprised by Mario Galaxy Movie reviews.

While this is down from the first film’s scores (which were 59% critics and 95% public) it does still appear to imply that the film’s target audience is generally enjoying it despite critical negativity.

The negative reception is unlikely to bother Universal and Illumination too much, considering the film currently has a global box office of $752 million before even releasing in Japan, meaning a $1 billion global gross is becoming increasingly likely.

Elsewhere in the interview, Miyamoto said he hoped the film would perform well in Japan, especially because it has a unique script rather than a simple localization as in other regions.

Advertisement

“The Japanese version is a bit unique,” he said. “Normally, we create an English version and then localize it for each country, but for the first film, we developed the English and Japanese scripts simultaneously. For this film, we didn’t simply localize the completed English version – instead, we rewrote it entirely in Japanese to create a special Japanese version.

“So, if this doesn’t become a hit in Japan, I feel a sense of pressure – as the person in charge of the Japanese version – to not let [Illumination CEO and film co-producer] Chris [Meledandri] down.

“However, judging by the reactions of the audience members who’ve seen it, I feel that Mario fans are really embracing it. I also believe we’ve created a film that people can enjoy even if they haven’t seen the previous one, so I’m hopeful about that as well.”