Lifestyle
My Dad’s Death Taught Me How to Pray
As part of “Believing,” The New York Times asked several writers to explore a significant moment in their religious or spiritual lives.
Sign up to receive the latest installments of “Believing” in your inbox.
I was many weeks into reciting kaddish, the traditional Jewish prayer of mourning, for my father when I realized I did not know how to pray.
Oh, I knew the words and the melodies for the daily services I was attending — my father made sure of that, bringing me and my sisters to synagogue every Shabbat of our childhoods. I even knew what they meant, thanks to seven years at a Hebrew-speaking summer camp and four serving as Jerusalem bureau chief of The New York Times. I knew the choreography: when to sit, stand, bow, touch my fingers to my forehead or open my palms skyward.
I knew it all well enough to occasionally take my rightful place, as a mourner, leading the little group at my local Conservative synagogue some Sunday mornings.
What I was clueless about was God. How to talk to God, how to think about God, whether I believed in God, what he — my father — had believed. I knew what the words of the ancient texts meant in English, but not what they meant to me.
I decided maybe a year before Dad died that when the time came, I would take on the obligation of saying the Mourner’s Kaddish daily for 11 months, as outlined in Jewish law.
I had always found Jewish mourning rituals to be the most powerful part of our tradition. The communal aspect spoke to me: Kaddish is one of the prayers that require a quorum of 10 Jews, known as a minyan, and I appreciated both that I had to show up in public to fulfill this commandment and that strangers had to show up to make it possible. The daily commitment was daunting, but also appealing; a challenge, an opportunity, a statement to myself, to everyone around me and to my dead father that he and our tradition mattered to me.
Kaddish was also something I associated with Dad, whose booming voice whenever he was reciting the prayer on the anniversary of a loved one’s death still echoed in my head.
In the days following his death at 82, some of the loveliest memories people shared with us revolved around this ritual. How Dad made sure that prayer leaders did not go too fast for newbies or drown out women. Or how Dad had reconciled with his own father after decades of distance so he could say kaddish for him with less baggage.
I was excited, as a feminist and mostly Reform Jew, to take on an obligation that historically was the province of Orthodox men. The pandemic had made kaddish much more accessible and diverse: There was a Zoom minyan somewhere to dial into most hours of the day, some rooted in the traditional morning service, others involving meditation, study or song.
Everything made sense except the prayer part.
Kaddish may be the most famous Jewish prayer, infused into the broader culture — Sylvester Stallone recited it in “Rocky III,” and one of Allen Ginsberg’s most famous poems shares its title. It dates back to the first century B.C., and its Aramaic text does not mention death. Rather, it is a paean to God’s strength and sovereignty.
May your great name be blessed for ever and ever, is the central line. Blessed are you, whose glory transcends all praises, songs and blessings voiced in the world.
Scholars interpret this prayer being used for mourning as a declaration of acceptance that death is part of God’s plan. That works if you believe there is such a plan; if you believe in God; if you know what you believe.
Most mourners say kaddish in the same place most days, but my Reform synagogue only has services on Shabbat, so I stitched together a mosaic of minyans. (I’d decided to say kaddish once daily, not the traditional three times, usually at a morning service.)
On Sundays, I went to the Conservative shul in my town, and on Fridays, the Reconstructionist one. The other days, I’d video call into congregations across the United States, sometimes joining the ones where my sisters were saying kaddish, in Washington and Chicago. I said kaddish at a joint Passover-Ramadan breakfast, aboard New Jersey Transit commuter trains and outside a refugee center in Tbilisi, Georgia. I was good at focusing on Dad during the kaddish itself. But during the rest of the half-hour service — listening to the other prayers, reading memorial messages posted in the virtual chat on the side of the screen — my mind often wandered. Sometimes I checked Slack or email. I worried that I really wasn’t doing it right.
Back in religious school, I’d learned the mystical concept of keva and kavanah, Hebrew words that translate to “routine” and “intention.” The idea is that if you chant the same words every day, eventually, moments of connection will come. Kavanah is also translated as “sincere feeling” or “direction of the heart.”
I remembered asking, as a kid, how we would know when we got to kavanah. I don’t remember getting a good answer. Decades later, I was stuck in rote recitation — keva, keva, keva.
Until, as part of a Jewish study retreat in Maryland, I went on a walk in the woods with Rabbi Brent Chaim Spodek.
He called it a “soul stroll,” which sounded pretty hokey, but also as if it had a decent chance for kavanah. He led a little group on a light hike around a pond, stopping at beautiful spots to offer a few thoughts about the meaning of our familiar prayer book.
When we got to the central prayer, 19 blessings known as the Amidah, Rabbi Spodek summed it up as “Wow! Please? Thank you.” And that’s where it happened. I learned how to pray on my own terms.
“Wow” — shevach in Hebrew, or praiseworthiness — is about God’s awesomeness. Rabbi Spodek said he spends a minute or two pondering the miracle that is creation. That there is a (narrowing) climate in which humans can thrive. Plants and animals to nourish us.
“Please” — bakashot, or requests — is where we ask for things. Let my husband’s surgery succeed. Help my kid find his footing. Make me listen more. Big things, hard things, things we really need.
“Thank you” — hoda’ot — is like a gratitude journal. A yummy breakfast. A talk with an old friend. A walk in the woods.
It was hokey. But it worked. For the rest of my 11 months, whenever my mind wandered, I’d close my prayer book and close my eyes and try a little wow-please-thank you.
It did not instantly transform me into a believer. I still struggle, especially on the “wow” part, sometimes finding myself wow-ing God for making humans who figured out some technological, athletic or artistic miracle.
There are always plenty of pleases. And thanks, especially, for the nine other Jews who showed up so I could say kaddish for Dad, whatever he believed.
Jodi Rudoren is head of newsletters at The New York Times, where she previously spent 21 years as a reporter and editor. From September 2019 to April 2025, she was editor in chief of the Forward, the leading Jewish news organization in the United States.
Lifestyle
The 11 most challenged books of 2025, according to the American Library Association
The American Library Association’s list of the most frequently challenged books of 2025 includes Sold by Patricia McCormick, The Perks of Being a Wallflower by Stephen Chbosky and Maia Kobabe’s Gender Queer: A Memoir.
American Library Association
hide caption
toggle caption
American Library Association
The American Library Association has released its annual list of the most commonly challenged books at libraries across the United States.
According to the ALA, the 11 most frequently targeted books include several tied titles. They are:
1. Sold by Patricia McCormick
2. The Perks of Being a Wallflower by Stephen Chbosky
3. Gender Queer: A Memoir by Maia Kobabe
4. Empire of Storms by Sarah J. Maas
5. (tie) Last Night at the Telegraph Club by Malinda Lo
5. (tie) Tricks by Ellen Hopkins
7. A Court of Thorns and Roses by Sarah J. Maas
8. (tie) A Clockwork Orange by Anthony Burgess
8. (tie) Identical by Ellen Hopkins
8. (tie) Looking for Alaska by John Green
8. (tie) Storm and Fury by Jennifer L. Armentrout
Many of these individual titles also appear on a 2024-25 report issued last October by PEN America, a separate group dedicated to free expression, which looked at book challenges and bans specifically within public schools.
The ALA says that it documented 4,235 unique titles being challenged in 2025 – the second-highest year on record for library challenges. (The highest ever was in 2023, with 4,240 challenges documented – only five more than in this most recent year.)
According to the ALA, 40% of the materials challenged in 2025 were representations of LGBTQ+ people and those of people of color.

In all, the ALA documented 713 attempts across the United States in 2025 to censor library materials and services; 487 of those challenges targeted books.
According to the ALA, 92% of all book challenges to libraries came from “pressure groups,” government officials and local decision makers. While 20.8% came from pressure groups such as Moms for Liberty (as the ALA cited in an email to NPR), 70.9% of challenges originated with government officials and other “decision makers,” such as local board officials or administrators.
In a more detailed breakdown, the ALA notes that 31% of challenges came from elected government officials and and 40% from board members or administrators. In its full report, the ALA states that only 2.7% of such challenges originated with parents, and 1.4% with individual library users.
Fifty-one percent of challenges were attempted at public libraries, and 37% involved school libraries. The remaining challenges of 2025 targeted school curriculums and higher education.

The ALA defines a book “ban” as the removal of materials, including books, from a library. A “challenge,” in this organization’s definition, is an attempt to have a library resource removed, or access to it restricted.
The ALA is a non-partisan, nonprofit organization dedicated to American libraries and librarians.
Lifestyle
BoF and Marriott Luxury Group Host the Luxury Leaders Salon
Lifestyle
We beef with the Pope and admire the Stanley Cup : Wait Wait… Don’t Tell Me!
Promo image with Phil Pritchard, Alzo Slade, and Peter Sagal
Bruce Bennett, Arnold Turner, NPR/Getty Images, NPR
hide caption
toggle caption
Bruce Bennett, Arnold Turner, NPR/Getty Images, NPR
This week, Phil Pritchard, NHL’s Keeper of the Stanley Cup, joins us to about taking the cup jet-skiing and panelists Alonzo Bodden, Adam Burke, and Dulcé Sloan beef with the Pope and get misdiagnosed.
-
Tennessee2 minutes agoTennessee Senate passes ‘CVS bill,’ reshapes pharmacy business as CVS threatens closures
-
Texas8 minutes agoFitness influencer drowns during swimming portion of Ironman Texas
-
Utah14 minutes agoUtah Jazz win coin flip, guaranteed to keep NBA Draft Lottery pick
-
Vermont20 minutes ago
VT Lottery Powerball, Gimme 5 results for April 20, 2026
-
Virginia26 minutes agoVirginia voters to vote on measure that could determine control of Congress
-
Washington32 minutes agoWashington Watch: CCAMPIS grant competition announced – Community College Daily
-
Wisconsin37 minutes agoTranfser Portal Predcition: Wisconsin trasnfer John Blackwell likely to land with contender
-
West Virginia44 minutes agoAIA West Virginia honors design excellence at 2026 gala in Morgantown