Hawaii
Column by Pele Harman: Celebrating Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi, bringing Hawaiian language to life at UH Hilo – UH Hilo Stories
At UH Hilo, ʻōlelo Hawaiʻi is not simply a subject taught in classrooms, it is a living language that connects us to this place, to one another, and to the generations who came before us.
This column is by Pelehonuamea Harman, director of Native Hawaiian engagement at the University of Hawaiʻi at Hilo. In her columns, Pele shares Native Hawaiian protocols on the use of ōlelo Hawaiʻi (Hawaiian language), cultural traditions, traditional ways of Indigenous learning, and more. This column is on Mahina ʻOlelo Hawaiʻi (Hawaiian Language Month), celebrated every February to honor the Hawaiian language.
Each year, the month of Pepeluali marks Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi, a time dedicated to celebrating and uplifting the Hawaiian language. At the University of Hawaiʻi at Hilo, ʻōlelo Hawaiʻi is not simply a subject taught in classrooms, it is a living language that connects us to this place, to one another, and to the generations who came before us.
While Pepeluali gives us a focused moment of celebration, the Hawaiian language should not live only within a single month. ʻŌlelo Hawaiʻi thrives when it is used every day.
One of the simplest and most meaningful ways to begin is by pronouncing the words we already encounter daily with accuracy and care. Hawaiian is an oral language carried through voice and relationship. When we take the time to say words correctly, we demonstrate respect for the language and for the poʻe (people) who have worked tirelessly to ensure its survival.
Across our own campus, we have opportunities to do this every day.
Let us honor the names of our places by using them fully:
Kanakaʻole Hall, not “K-Hall.” (Formally Edith Kanakaʻole Hall, named after our beloved kumu.)
Waiʻōlino, not “CoBE,” for our College of Business and Economics. (Formally Hānau ʻO Waiʻōlino; waiʻōlino literally means sparkling waters, alluding here to bringing forth waters of wellbeing and prosperity.)
These names are not merely labels for buildings. They carry ʻike (knowledge), history, and meaning. Speaking them in their entirety acknowledges the stories and values embedded within them.
Using ʻōlelo Hawaiʻi does not require fluency. It simply requires willingness. Each of us already knows words we can begin using more intentionally.
Greet one another with aloha.
Express gratitude with mahalo whenever possible.
Small choices like these help normalize Hawaiian language in our daily interactions and strengthen UH Hilo’s identity as a place grounded in Hawaiʻi.
One of the most common questions I am asked is: How do you respond in ʻōlelo Hawaiʻi when someone says “mahalo” to you?
Here are three simple and appropriate responses:
ʻAʻole pilikia — It’s no problem.
He mea iki — It is just a little thing.
Noʻu ka hauʻoli — The pleasure is mine.
There is no single correct answer. What matters most is participating in the exchange and allowing the language to live through conversation.
UH Hilo holds a unique and important role as Hawaiʻi Island’s university. Our commitment to Native Hawaiian success and place-based education calls on all of us to help create an environment where ʻōlelo Hawaiʻi is visible, audible, and welcomed.
You do not need to wait until you feel ready. You do not need to know many words. The language grows stronger each time it is spoken.
So during Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi and throughout the entire year I encourage the UH Hilo ʻohana to:
- Use the Hawaiian words you already know.
- Pronounce names and places with intention and care.
- Greet others with aloha.
- Share mahalo often.
Because when we use ʻōlelo Hawaiʻi, we are doing more than speaking words, we are helping to perpetuate and uplift the native language of our home.
E ola ka ʻōlelo Hawaiʻi.
Let the Hawaiian language live.
